Nozomi先生の英語教室

習志野市で英語を教えています

#Some tips # ~英語の勉強のコツ~ No.40


先日、生徒さんが除湿機Dehumidifierという単語を使われたのですが、(恥ずかしながら)私はこの単語をまだ暗記していません。「除湿機は何時間使いますか?」のように質問する時に、デ☆◎△☆◎アー(デとアーの間はモゴモゴ適当に発音する。更に音の長さと強弱はDehumidifierと同じにする)と発音しました。実はこのように発音を適当に言っても意外とネイティブには通じるのです。(なぜか日本人の皆さんにも通じましたが(^^))『洗濯が乾かない・乾かすのに機械を使った。。。』等と話していれば、何の問題もなくネイティブは理解してくれますよ。

実はその後にも、トロイさんに上のように言ってみましたが、ちゃんと通じました。実は、英語は発音よりもリズムや強弱・イントネーション(上がり下がり)の方が大切なのです。

皆さんに観て頂きたいYouTube動画があります。テレビ番組で英語の伝言ゲームをしている動画です。ある日本人タレントさんがアメリカ人の英語を聞いて「いずれテッペン超えれる?」と聞こえると言っています。でもアメリカ人男性は「Is the tip included? (チップは含まれていますか?)」と言っています。日本人の彼は「いずれテッペン超えれる?」と聞こえたままを、隣のアメリカ人女性に伝えたところ、彼女は「Is the tip included?」と言っていると理解していました。本当にすごいです。これを観ると正確な発音よりも、リズムやイントネーションが大切なのがよく分かりますね。この動画のQRを貼っておきますね。面白いので、是非見てみて下さい


「【横山裕】空耳地獄まとめ」→

【横山裕】空耳地獄まとめ - YouTube



(1:10あたり)